Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
Terms added by users
Select a language
Dutch
English
French
German
Italian
Russian
11.05.2005
<<
|
>>
1
23:02:35
rus-fre
gen.
постельная сцена
scène d'alcôve
(в кино)
Iricha
2
23:02:03
rus-fre
gen.
постельная сцена
scène de lit
(в кино)
Iricha
3
22:58:00
rus-fre
gen.
сексуальные домогательства
harcèlement sexuel
(например, на работе)
Iricha
4
22:52:23
rus-fre
gen.
заочное обучение
formation à distance
Iricha
5
22:46:13
rus-fre
gen.
переподготовка кадров
recyclage de personnel
Iricha
6
22:37:49
rus-fre
gen.
агентство недвижимости
agence immobilière
Iricha
7
22:32:24
rus-fre
gen.
животрепещущая тема
sujet brûlant
Iricha
8
20:39:05
eng-rus
gen.
nonsense
белиберда
(часто как восклицание)
Ваня.В
9
19:58:27
eng-rus
goldmin.
longitudinal section
проекция на вертикальную плоскость
Jewelia
10
19:25:41
rus-dut
gen.
мастер по ремонту
reparateur
arsenija
11
19:17:07
rus-dut
gen.
перевод
денег
overschrijving
(финанс.)
arsenija
12
19:13:33
rus-dut
gen.
получатель
begunstigde
(например- получатель платежа)
arsenija
13
19:07:11
rus-dut
gen.
списать со счета
afboeken
(банк,, бухг.)
arsenija
14
19:04:56
rus-dut
gen.
обмен
inruil
arsenija
15
19:01:20
rus-dut
gen.
широкоформатный / широкоэкранный фильм
grootbeeld film
arsenija
16
18:36:46
eng-rus
law
American Bureau of Shipping
Классификационное общество США
(более общий описательный термин •
Классификационное общество США Американское Бюро Судоходства выделило Институту истории морского флота Греции 250 тысяч долларов на реконструкцию судна.
)
Leonid Dzhepko
17
18:24:03
eng-rus
law
allision
намеренное столкновение судна с каким-либо объектом или другим судном
(См.: Поваляев Г.Н. АР толковый словарь-справочник морских терминов. М.: РКонсульт, 2002. с. 217)
Leonid Dzhepko
18
18:20:34
eng-rus
insur.
advance call
годовой взнос судовладельца за участие в Клубе взаимного страхования
(морск.)
Leonid Dzhepko
19
18:18:24
eng-rus
law
Account of Wages book
расчётный лист моряка
(морск.)
Leonid Dzhepko
20
18:17:44
eng-rus
law
Account of Wages book
расчётная книжка моряка
(морск.)
Leonid Dzhepko
21
18:05:00
eng-rus
econ.
book on
one's
balance
учитывать на балансе
Yan
22
18:02:11
eng-rus
law
credit card company
компания-эмитент кредитных карт
Leonid Dzhepko
23
17:58:49
eng
abbr.
both dates inclusive
bdi
Studiozus
24
17:46:34
eng-rus
law
investment fund
инвестфонд
(инвестиционный фонд)
Leonid Dzhepko
25
17:44:04
rus-dut
gen.
защитник
verdediger
muha_ok
26
17:18:08
eng-rus
law
competitive barriers
препятствия для конкуренции
Leonid Dzhepko
27
16:58:49
eng
abbr.
bdi
both dates inclusive
Studiozus
28
16:49:20
eng-rus
law
regulatory developments
изменения в законодательстве и регулировании
Leonid Dzhepko
29
16:40:18
eng-rus
law
claims work
претензионно-исковая работа
Leonid Dzhepko
30
16:18:52
eng-rus
gen.
non-value-adding
не создающий стоимости
olga_zv
31
16:04:37
rus-dut
gen.
мерная ложечка
maatschepje
arsenija
32
15:58:05
eng-rus
gen.
contingency adjustment
надбавки на непредвиденные расходы
olga_zv
33
15:49:47
rus-dut
gen.
простудиться
kouvatten
arsenija
34
15:44:49
rus-dut
gen.
что-то вроде "куда", дополнение к вопросу
naar toe
(waar ga je naar toe (куда ты идёшь?))
muha_ok
35
15:37:07
rus-dut
gen.
у него проблемы
hij heeft zorgen
arsenija
36
15:31:33
rus-dut
gen.
упасть мешком
in elkaar zakken
arsenija
37
15:31:07
rus-ita
gen.
литьё под давлением
pressofusione
Собурь
38
15:03:28
rus-dut
gen.
отбеливатель
bleekmiddel
arsenija
39
14:41:39
rus-dut
gen.
оценка
waardeoordeel
arsenija
40
14:26:08
rus-dut
gen.
вонять
чем
stinken naar
arsenija
41
14:18:51
eng-rus
psycholing.
Intuitor
интуитор
(терминология НЛП)
Viacheslav Volkov
42
13:54:37
rus-dut
gen.
опаздывающий
vertraagde
arsenija
43
13:50:00
rus-dut
gen.
гашиш
hasj
(слэнг)
arsenija
44
13:34:41
rus-ita
tech.
эталонные точки
punti di campionamento
Шабатина
45
13:19:23
rus-ita
gen.
избыточность
ridondanza
GhostA
46
13:18:44
rus-ger
tech.
излучение помех
Störaussendung
elfik
47
13:18:37
rus-dut
gen.
справляться о
informeren naar
arsenija
48
13:14:19
eng-rus
med.
survive
приживаться
(stem cells survive – стволовые клетки приживаются)
Ewgenij71
49
12:49:16
rus-ita
gen.
совместимость
componibilita
GhostA
50
12:30:25
eng-rus
inf.
tree-hugger
защитник окружающей среды
(особенно о тех, кто борется с вырубкой лесов)
Андреева
51
12:26:55
eng-rus
gen.
cap and trade
политика ограничения промышленных выбросов с помощью квот
Андреева
52
11:36:29
eng-rus
gen.
shower plate
душевой поддон
Yanick
53
10:58:04
eng-rus
police
shoot to kill
стрелять на поражение
Annaa
54
10:31:10
eng-rus
slang
men's oddities
мужские понты
mariakn
55
8:22:10
rus-fre
gen.
классный руководитель
professeur principal
dennise
56
5:25:39
eng-rus
mil.
Kalashnikov LMG
РПК
(ручной пулемет Калашникова)
Vladimir Moutafov
57
1:16:28
rus-dut
gen.
гибкость
flexibiliteit
ЛА
58
1:15:12
rus-dut
gen.
извержение
eruptie
ЛА
59
1:13:51
rus-dut
gen.
эрекция
erectie
ЛА
60
1:12:35
rus-dut
gen.
локтевая кость
ellepijp
ЛА
61
1:10:24
rus-dut
gen.
единая цена
eenheidsprijs
ЛА
62
1:09:06
rus-dut
gen.
tweeling
однояйцевые близнецы
eeneiig
ЛА
63
1:07:37
rus-dut
gen.
однояйцевые близнецы
eeneiege
(tweeling)
ЛА
64
1:03:13
rus-dut
gen.
mij dunkt
мне думается
dunken
ЛА
65
1:01:13
rus-dut
gen.
спорный
dubieus
ЛА
66
1:00:16
rus-dut
gen.
см.: dubieus
dubieuze
ЛА
67
0:58:35
rus-dut
gen.
угроза
dreiging
ЛА
68
0:57:25
rus-dut
gen.
принимать душ
douchen
ЛА
69
0:55:26
rus-dut
gen.
средний
doorsnee
ЛА
70
0:52:39
rus-dut
gen.
рядом с
daarnast
ЛА
71
0:06:46
eng-rus
gen.
for later
отложить
на конец
(for later this year – на конец этого года)
Ewgenij71
71 entries
<<
|
>>
Get short URL